The University of Cagliari's Language Centre (CLA) is the service centre dedicated to foreign language teaching and the provision of language services for students, teaching, and non-teaching staff, as well as external users of the university, by providing them with high-profile language trainers, laboratories, systems, programmes and teaching materials.

As part of the University's policies for the internationalisation of the university system and to favour their employability as graduates, the Language Centre is at the forefront in the development and management of training projects for the remedial and reinforcement of language skills



Via Giovanni Porcell 2, 09124 Cagliari CA



Telephone: +39 070 6757183

Please visit the University Language Centre website

Faculty accreditation testing

The University Language Centre offers a language proficiency testing service at the request of faculties. These tests are free of charge and do not necessarily involve an oral test. They are arranged directly with the faculties, which send the names of the students to be tested to our technical staff. You can check any scheduled dates on the calendar page. For more information, please consult the menu on the left.

Language proficiency tests (ACL)

The University Language Centre offers a paid language proficiency testing service, which does not follow university deadlines, approximately every two months. The service is chargeable, with a concessionary rate for students of the University of Cagliari and a standard rate for external users. For further information please consult the menu on the left.


The University Language Centre periodically organises face-to-face and online courses for students regularly enrolled at the University of Cagliari, even temporarily following national and international agreements (Erasmus), postdocs, PhD student, those about to graduate and enrolled in Level I and II masters courses, graduates, adults and non-EU citizens, provided they have a regular residence permit. Please consult the menu on the left to check for possible courses in activation.

Translation and proofreading

The Centre provides translation and proofreading services to the university's teaching and administrative structures and to external organisations upon request in English (bE and AmE), French, Spanish and German. To request a quote or receive more information, please visit the info and contact page.

International Certifications

In compliance with the AICLU (Italian Association of University Language Centres) document approved in 2018 and amended in 2019, the certifications recognised by our language centre are those produced by the following certifying bodies:

English language: Cambridge Esol, IELTS, Pearson Academic, TOEFL, Trinity (all language skills).

French Language: DELF, DALF, Diplôme de français professionnel (DFP); Commercial French Diplôme Supérieur d'Etudes Commerciales (DSEC); Chambre de Commerce et Industrie de Paris (CCIP); French for the professions DFP.

Italian as Foreign Language: University for Foreigners of Perugia CELI; University 'Roma Tre'; University for Foreigners of Siena CILS; Società Dante Alighieri.

Spanish Language: Instituto Cervantes DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera); Instituto Cervantes a la Universidad Nacional Autónoma de México, Universidad de Salamanca and Universidad de Buenos Aires: SIELE; Camera di Commercio Spagnola; Universidad Complutense de Madrid CEC; DEC (Diploma de Español Comercial (C1); Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la República Argentina CELU.

German Language: Goethe Institut (also Test DaF - B2/C1); Österreichische Sprachdiplom; telc gGmbH; Kultusministerkonferenz.

For further information please consult the menu on the left.

Call for Papers - LLHE (conference papers)

We would like to remind you of the deadline this Sunday for submissions for the call for papers for the CercleS journal, Language Learning in Higher Education, Volumes 13.1 (2023) and 13.2 (2023): Call for contributions arising from the XVII CercleS International Conference held in Porto, Portugal, on 15-17 September 2022. Deadline for submissions: 27 Nov 2022

Access to LLHE articles via CercleS website

Some CercleS members are having trouble accessing LLHE articles via our site. We have communicated about this extensively with De Gruyter over the last year. If you see a note that your institution does not have a subscription, you can access the articles by using a special code for CercleS members. Please see this post for a step-by-step description for accessing the articles via our site.


Questionnaire on digital technologies in foreign language teaching

Doctoral research conducted with
the University of Aix- Marseille and the University for Foreigners of Siena, on the dissemination of digital technologies

in the teaching of Foreign Languages.

I would be very grateful if you could help me collect the data by filling in a questionnaire.

The questionnaires can be found at the following links:

FOREIGN LANGUAGE LANGUAGE TEACHERS QUESTIONNAIRE (1st and 2nd grade secondary schools, Universities):


*The collected data will be used exclusively for research purposes. No sensitive data will be stored or disclosed to third parties.*


Arcobaleno delle Lingue (“Rainbow of Languages”) - four-monthly multilingual and multicultural magazine

We are pleased to announce, on the occasion of the European Day of Languages, the birth of "Arcobaleno delle Lingue", a four-monthly multilingual and multicultural magazine edited by the Language Centre of the Federico II University and directed by Prof. Pasquale Sabbatino.

Direct testimonies, events from their home countries, international book reviews, the "Arcobaleno delle Lingue" is an online periodical that gives life to a multi-perspective and kaleidoscopic story whose narrating voice is that of young foreign students.

Please refer to the attached press release for further details.

We hope you will be pleased to find below the references to consult the first issue of the magazine.

Browse online:
Go to the website:
Watch the video:


Future perspectives for Language Centres & Self-Access Centres: What vision(s) for the future?

RANACLES CONGRESS which will take place in NANCY FROM NOVEMBER 24 TO 26.

The subject is:

Future perspectives for Language Centres & Self-Access Centres: What vision(s) for the future?
We have received a number of proposals but there are still places available for workshops, so if some latecomers still wish to send us their papers, they can do so UNTIL JULY 15TH.
For more details on the call, please consult the website.


Annual Convention, 'Promoting HOPE in ELT'

ESOL Italy is pleased to announce that the 47th Annual Convention, 'Promoting HOPE in ELT', will be taking place virtually on November 18-19, 2022.

For those of you who are interested in submitting a request to present a talk, a workshop, a panel or a poster session at the convention (live or pre-recorded), please fill in the Call for Papers Submission form by June 30th, 2022.

Please find attached the convention flyer and Call for Papers description.


Call for papers Quaderni del CLA Vol.11 University Federico II of Naples

Call for papers for the publication of Quaderni del CLA vol.11, scheduled for the end of this year. We invite you to participate, hoping to do you a favour, with a contribution. We would also appreciate it if you could spread the word through the mailing list of all University Language Centres who are Aiclu members. In the attachment you will find all the necessary indications for submitting proposals and the various deadlines.

The University Language Centres provide services in the field of basic language training in the European languages: French, English, Spanish, Portuguese, German, Italian for foreigners and, depending on the location, also Chinese, Japanese, Arabic and Russian. The Language Centres are open to lecturers, researchers, linguistic and technical collaborators, staff employed in teaching, research and service activities aimed at teaching and learning foreign languages and Italian for foreigners at university level. 

The university language centres are service centres of the university, to which they belong. They therefore organise language courses for the benefit of students regularly enrolled on courses of study, teaching and non-teaching staff, as well as citizens from outside the university. 

They organise specific courses for the teaching facilities that request them and make available to them useful systems, programmes, and teaching materials for language training activities. 

On the research side, the language centres develop innovative methodologies and techniques in the field of language teaching and language research and organise refresher seminars for teachers and students. They host undergraduate and graduate students in their facilities for periods of specific internships.

In addition to the tasks listed above, the language centres organise and/or host international language certifications, acting as the bearers of the recognition values associated with them to the university's teaching facilities, the school world, and the general public. 

They provide language consultancy services (translations and supervision) and interpreting services to the university's teaching and administrative structures and to external users. 

The teaching staff working at the language centres is periodically selected by special committees, mostly composed of university lecturers in the subject area. The teachers employed at the centres, both mother-tongue and non-native speakers, must, in addition to a specific degree, possess a suitable specialisation in teaching language to foreigners and/or a teaching qualification, together with proven attendance of refresher courses in foreign language teaching. 

The University Language Centres operate under the didactic/scientific supervision of a Director, usually a 1st or 2nd level professors, who also has administrative responsibility for the Centre. His/her work is assisted by an administrative secretary.

The Cagliari and Sassari language centres are members of the AICLU, the Italian association of university language centres. Its aims are: to coordinate the activities of university language centres at the national and international level; to contribute to improving the quality of the language service of Italian university language centres; to promote research in the field of language teaching and learning; to favour the exchange of information, materials and personnel between the various university language centres; to represent the language centres of Italian universities collegially to the outside world and in particular within the Confédération Européenne des Centres de Langues de l'Enseignement Supérieur (CERCLES).

The European Confederation of Language Centres (CERCLES) automatically includes all the Language Centres regularly affiliated to the AICLU. 

Founded in Strasbourg in 1991, CercleS is a confederation of independent associations from 22 European states. 

It brings together some 290 language centres, departments, institutes, faculties, or schools at university level whose main responsibility is language teaching and is represented by 11 plenary members (national associations) and 11 associate members. 

CercleS members include several thousand academic, administrative, and technical staff, and around 250,000 students learning all the major languages of the world. CercleS is committed to ensuring the highest possible standards in language training and research.